首页

国产论坛在线

时间:2025-05-24 21:25:11 作者:航拍广西桂林龙胜山洪灾害发生地 已致3人遇难 浏览量:69933

  中新网乌镇11月21日电(记者 邵萌)《庆余年》《全职高手》《玫瑰的故事》......近年来,越来越多中国网络文学走上荧幕、走出国门,影响力不断扩大,成为文明互鉴、跨文化交流的重要方式之一。

  在21日举行的2024年世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛上,阅文集团副总裁谢兰芳分享了互联网语境下网络文学的“出海秘诀”,以及对中外文明交流互鉴的思考。

  2024年世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛由中国外文局、中国新闻社主办,中国新闻网、中国网、微博协办,主题为“促进网络文化交流互鉴 推动世界文明繁荣发展”。

  谢兰芳表示,过去20年,中国首创的网络文学以天马行空的创意故事,被全世界广泛关注。从历史题材的合纵连横、问鼎中原,到现实题材的书写时代、关照生活,从玄幻题材的阴阳五行、四海八荒,再到言情题材的花前月下、才子佳人,这些引人入胜的故事是全球共通的语言。

  如今,AI翻译正以此前近百倍的速度,让大量作品“一键出海”。谢兰芳举例称,融合奇幻冒险、克苏鲁、蒸汽朋克和维多利亚时代风情的《诡秘之主》,写青春奋斗与星际传奇的《超级神基因》,写热血拼搏的《全职高手》等,在海外都有很高人气。这些作品讲述的是中国的故事,也是时代的故事、世界的故事。

  与此同时,许多海外作家受中国网文影响,在主题、人设等方面都带着浓浓的“中国风”,比如美国作品《在线修真》、印度作品《世界行者》都以中文命名角色,立足中国神话,讲述修真故事。

  对于互联网语境下中外文明的交流互鉴机遇,谢兰芳表示,互联网带来的数字红利,让好故事有了创新的符号表达。开放的生态合作,将为数字文化产业注入新鲜活力。“阅文一直在打造涵盖实体出版、有声、动漫、影视、游戏、衍生品等在内的IP生态链,努力拓展网络文学的价值边界。”

  他进一步提到,网络文学走向全球,传播的不仅是优秀作品,更是一整套立足于数字时代的创作机制和产业机制。当前,阅文正在联动全球伙伴开展海外网文的多元化改编,已经推动全球年度有奖征文品牌WSA的4成获奖作品进行IP开发。期待未来的全球IP能从网文中诞生。

  “好故事的力量可以跨越山海,生生不息。”谢兰芳表示,希望继续携手全球创作者和产业伙伴,借助数字之力、故事之力,共同打造一个更加创新、开放、包容的全球文化生态,为深化文明交流互鉴做出有益探索。(完)

【编辑:张子怡】

展开全文
相关文章
穿越百年心心相连 台湾会馆开新展续写京台中华魂

公报》全面客观地反映了珠江片(不含红河,香港特别行政区、澳门特别行政区,下同)水资源演变情势和开发利用现状,揭示了水资源开发利用与经济社会发展之间的关系,为流域水资源开发、利用、节约、保护和管理等工作提供基础资料,为政府宏观调控决策提供科学依据。

全球旅行商(福建)大会在泉州举办 推介海丝旅游资源

开启中轴线文化遗产保护新征程 各界同庆北京中轴线申遗成功

诚如本次论坛主题所说,我们需要从历史中吸取教训,学习如何共同生活,了解彼此的历史,为彼此的相同之处感到喜悦,对彼此的不同之处抱有尊重。新一代必须通过对他人、历史、遗产和文化的了解,在对话中分享合作而不是对抗的价值观,以实现共同进步。

美欧宣称支持南海仲裁案所谓裁决 中方回应

北京3月9日电 (记者 赵晔娇)“我是来自浙西南山区、革命老区、重点侨乡的代表。”2024年全国两会期间,全国人大代表、浙江省丽水市委书记吴舜泽如此介绍自己。

俄罗斯一音乐厅发生恐袭:现场发现更多遗体 搜索行动仍在继续

目前,不少小区为解决居民充电难问题,引入了公共充电桩。实际上,“办法”也鼓励充电运营商通过市场化手段委托物业服务企业参与小区充电桩的开放共享的日常管理,由各参与方自行约定充电服务费收入的分配方式。

相关资讯
热门资讯